Sentence

彼女はいつも夫の安月給の不平を言います。

彼女(かのじょ)はいつも(おっと)(やす)月給(げっきゅう)不平(ふへい)()います。
She is always complaining of her husband's small salary.
Sentence

彼は死んだものと老夫婦はあきらめていた。

(かれ)()んだものと(ろう)夫婦(ふうふ)はあきらめていた。
The old couple gave him up for lost.
Sentence

転職に関しては人それぞれ見解が分かれる。

転職(てんしょく)(かん)しては(ひと)それぞれ見解(けんかい)()かれる。
Each person has different views with regard to changing jobs.
Sentence

大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。

大丈夫(だいじょうぶ)誠実(せいじつ)でいれば最後(さいご)には(むく)われるよ。
I can assure you that honesty pays in the long run.
Sentence

成功するおっとは妻の許可を求めるものだ。

成功(せいこう)するおっとは(つま)許可(きょか)(もと)めるものだ。
He that will thrive must ask leave of his wife.
Sentence

人は誰でも、それぞれの長所を持っている。

(ひと)(だれ)でも、それぞれの長所(ちょうしょ)()っている。
Every man has his own strong points.
Sentence

人はそれぞれ果たすべき自分の義務がある。

(ひと)はそれぞれ()たすべき自分(じぶん)義務(ぎむ)がある。
Each has his own duty to do.
Sentence

私の別れた夫はもうこの町に住んでいない。

(わたし)(わか)れた(おっと)はもうこの(まち)()んでいない。
My ex-husband no longer lives in this city.
Sentence

交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。

交通(こうつう)手段(しゅだん)なら(かれ)(まか)せておけば大丈夫(だいじょうぶ)です。
I know you can rely on him for transportation.
Sentence

みんながそれぞれ一番似合う服を着てきた。

みんながそれぞれ一番(いちばん)似合(にあ)(ふく)()てきた。
Everybody arrived dressed in their smartest clothes.