交通手段なら彼に任せておけば大丈夫です。

Sentence Analyzer

交通 手段 なら 任せておけば 大丈夫 です

English Translation

I know you can rely on him for transportation.

Furigana

交通(こうつう)手段(しゅだん)なら(かれ)(まか)せておけば大丈夫(だいじょうぶ)です。

Romanji

Kōtsū shudan nara kare ni makaseteokeba daijōbu desu.

Words

交通 (こうつう)
traffic; transportation; communication; exchange (of ideas, etc.); intercourse
手段 (しゅだん)
means; way; measure
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
任せる (まかせる)
to entrust (e.g. a task) to another; to leave to; to passively leave to someone else's facilities; to leave to take its natural course; to continue (something) in a natural fashion (without particular aim); to rely fully on one's (full strength, great ability, long time taken) to get something done
大丈夫 (だいじょうぶ、だいじょぶ)
safe; all right; alright; OK; okay; sure; certainly; surely; undoubtedly; great man; fine figure of a man
です (です)
be; is

Kanji

Readings: コウ、 まじ.わる、 まじ.える、 ま.じる、 まじ.る、 ま.ざる、 ま.ぜる、 -か.う、 か.わす、 かわ.す、 こもごも
Meanings: mingle, mixing, association, coming & going
Readings: ツウ、 ツ、 とお.る、 とお.り、 -とお.り、 -どお.り、 とお.す、 とお.し、 -どお.し、 かよ.う
Meanings: traffic, pass through, avenue, commute, counter for letters, notes, documents, etc.
Readings: シュ、 ズ、 て、 て-、 -て、 た-
Meaning: hand
Readings: ダン、 タン
Meanings: grade, steps, stairs
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: ニン、 まか.せる、 まか.す
Meanings: responsibility, duty, term, entrust to, appoint
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ジョウ、 たけ、 だけ
Meanings: length, ten shaku, measure, Mr., Ms., height, stature, all (one has), only, that's all, merely
Readings: フ、 フウ、 ブ、 おっと、 それ
Meanings: husband, man