大丈夫、誠実でいれば最後には報われるよ。

Sentence Analyzer

大丈夫 誠実 いれば 最後 報われる

English Translation

I can assure you that honesty pays in the long run.

Furigana

大丈夫(だいじょうぶ)誠実(せいじつ)でいれば最後(さいご)には(むく)われるよ。

Romanji

Daijōbu, seijitsu de ireba saigo ni wa mukuwareru yo.

Words

大丈夫 (だいじょうぶ、だいじょぶ)
safe; all right; alright; OK; okay; sure; certainly; surely; undoubtedly; great man; fine figure of a man
誠実 (せいじつ)
sincere; honest; faithful
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
要る (いる)
to need; to want
最後 (さいご)
last; end; conclusion; latest; most recent; no sooner than; right after (often having negative consequences); one's final moments
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
報う (むくう)
to reward; to recompense; to repay
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: ジョウ、 たけ、 だけ
Meanings: length, ten shaku, measure, Mr., Ms., height, stature, all (one has), only, that's all, merely
Readings: フ、 フウ、 ブ、 おっと、 それ
Meanings: husband, man
Readings: セイ、 まこと
Meanings: sincerity, admonish, warn, prohibit, truth, fidelity
Readings: ジツ、 シツ、 み、 みの.る、 まこと、 みの、 みち.る
Meanings: reality, truth
Readings: サイ、 シュ、 もっと.も、 つま
Meanings: utmost, most, extreme
Readings: ゴ、 コウ、 のち、 うし.ろ、 うしろ、 あと、 おく.れる
Meanings: behind, back, later
Readings: ホウ、 むく.いる
Meanings: report, news, reward, retribution