- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
965 entries were found for 命.
Sentence
えりこは食事もとらずに長い間、一生懸命働いたので、倒れるのではないかと思った。
えりこは食事 もとらずに長 い間 、一生懸命 働 いたので、倒 れるのではないかと思 った。
Eriko worked so long and so hard, without stopping to eat, that I feared she would faint.
Sentence
すべての人は死ぬ運命にある。 しかし、いつ死ぬかどのように死ぬかは決められない。
すべての人 は死 ぬ運命 にある。しかし、いつ死 ぬかどのように死 ぬかは決 められない。
All are fated to die. However, you can't decide how and when you die.
Sentence
しかし、天才であるが故に一般ピーポーから理解され難いというのは宿命とも言えるわ。
しかし、天才 であるが故 に一般 ピーポーから理解 され難 いというのは宿命 とも言 えるわ。
However you could say that being found hard to understand by the common folk for one's genius is fate.
Sentence
大学生は一生懸命に勉強すべきだが、同様にまた活発な社会生活のための時間も作るべきだ。
College students should study hard, but equally they should also make time for an active social life.
Sentence
戦艦ビスマルク号を海のもくずとするには、何発もの魚雷を命中させなければならなかった。
It took many torpedo hits to send the battleship Bismarck to Davy Jones's locker.
Sentence
一生懸命勉強しなさい。さもないと、来年また同じ授業を取らなくてはならなくなりますよ。
Work hard, or you'll have to take the same course again next year.
Sentence
運動選手たちは夏のオリンピックに向けて、ベストな状態でいるために毎日一生懸命訓練した。
The athletes trained hard every day to be at their best for the Summer Olympics.
Sentence
ベスはとても一生懸命勉強しなくてはならなかったので、今、お腹が空いて疲れ果てています。
ベスはとても一生懸命 勉強 しなくてはならなかったので、今 、お腹 が空 いて疲 れ果 てています。
Beth had to work very hard, and now she is hungry and exhausted.
Sentence
サリーは学校を2週間休んだので、授業に追いつくために一生懸命勉強しなければいけません。
サリーは学校 を2週間 休 んだので、授業 に追 いつくために一生懸命 勉強 しなければいけません。
Sally missed two weeks of school, so she has to work hard to catch up with her class.
Sentence
パリが1789年の革命以前ですら頻繁な暴動の拠点であったという見解には十分な根拠がある。
パリが1789年 の革命 以前 ですら頻繁 な暴動 の拠点 であったという見解 には十分 な根拠 がある。
There are good grounds for the view that Paris was the scene of frequent riots even before the revolution of 1789.