This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

侮る

Readings

Kana: あなどる、あなずる
Romaji: anadoru, anazuru
Kana
Romaji

Definition

v5r
vt
1

to despise; to disdain; to make light of; to hold in contempt; to look down on; to scorn

Kanji

Readings: ブ、 あなど.る、 あなず.る
Meanings: scorn, despise, make light of, contempt

Example Sentences

(かれ)忠告(ちゅうこく)(あなど)るな。
➥Don't make light of his advice.
Full Entry➤
(した)しさは(あなど)りを()む。
➥Familiarity breeds contempt.
Full Entry➤
なれすぎはあなどりを()む。
➥Familiarity breeds contempt.
Full Entry➤
(かれ)危険(きけん)(あなど)った。
➥He was scornful of the danger.
Full Entry➤
()れすぎは(あなど)りのもと。
➥Familiarity breeds contempt.
Full Entry➤
虫歯(むしば)(あなど)ると(いのち)(かか)わる場合(ばあい)もあるのです。
➥Making light of cavities can be a matter of life and death.
Full Entry➤
Find More