This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

親しさは侮りを生む。

Sentence Analyzer

親しさ 侮り 生む

English Translation

Familiarity breeds contempt.

Furigana

(した)しさは(あなど)りを()む。

Romanji

Shitashisa wa anadori o umu.

Words

近しい (ちかしい)
intimate; close
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
侮る (あなどる、あなずる)
to despise; to disdain; to make light of; to hold in contempt; to look down on; to scorn
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
産む (うむ)
to give birth; to deliver; to produce

Kanji

Readings: シン、 おや、 おや-、 した.しい、 した.しむ
Meanings: parent, intimacy, relative, familiarity, dealer (cards)
Readings: ブ、 あなど.る、 あなず.る
Meanings: scorn, despise, make light of, contempt
Readings: セイ、 ショウ、 い.きる、 い.かす、 い.ける、 う.まれる、 うま.れる、 う.まれ、 うまれ、 う.む、 お.う、 は.える、 は.やす、 き、 なま、 なま-、 な.る、 な.す、 む.す、 -う
Meanings: life, genuine, birth