This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

慣れすぎは侮りのもと。

Sentence Analyzer

慣れすぎ 侮り もと

English Translation

Familiarity breeds contempt.

Furigana

()れすぎは(あなど)りのもと。

Romanji

Naresugi wa anadori no moto.

Words

()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
侮る (あなどる、あなずる)
to despise; to disdain; to make light of; to hold in contempt; to look down on; to scorn
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(もと)
origin; source; base; basis; foundation; root; cause; ingredient; material; (somebody's) side; (somebody's) location; original cost (or capital, principal, etc.); (plant) root; (tree) trunk; first section of a waka; counter for blades of grass, tree trunks, etc., and for falcons (in falconry); handle (chopsticks, brush, etc.); grip

Kanji

Readings: カン、 な.れる、 な.らす
Meanings: accustomed, get used to, become experienced
Readings: ブ、 あなど.る、 あなず.る
Meanings: scorn, despise, make light of, contempt