Sentence

彼には息子が3人あって、みな音楽家になった。

(かれ)には息子(むすこ)が3(にん)あって、みな音楽家(おんがくか)になった。
He has three sons, who became musicians.
Sentence

半分忘れかけた音楽が彼の心の中で踊りました。

半分(はんぶん)(わす)れかけた音楽(おんがく)(かれ)(こころ)(なか)(おど)りました。
Half-forgotten music danced through his mind.
Sentence

突然音がして彼らはゲームから注意をそらした。

突然(とつぜん)(おと)がして(かれ)らはゲームから注意(ちゅうい)をそらした。
A sudden noise abstracted their attention from the game.
Sentence

都市では彼はいつも何らかの騒音に悩まされた。

都市(とし)では(かれ)はいつも(なん)らかの騒音(そうおん)(なや)まされた。
He was always annoyed in the city by noises of one sort or another.
Sentence

電話での会話の録音を文学化した資料を用いた。

電話(でんわ)での会話(かいわ)録音(ろくおん)文学化(ぶんがくか)した資料(しりょう)(もち)いた。
We used the transcripts of the recordings of telephone conversations.
Sentence

誰でも音楽に対する興味を育てる事が出来ます。

(だれ)でも音楽(おんがく)(たい)する興味(きょうみ)(そだ)てる(こと)出来(でき)ます。
Anyone can cultivate their interest in music.
Sentence

待っている間、録音した音楽でも聞いて下さい。

()っている()録音(ろくおん)した音楽(おんがく)でも()いて(くだ)さい。
You can enjoy some recorded music while you wait.
Sentence

騒々しい音楽を聞くとフレッドは頭にくるんだ。

騒々(そうぞう)しい音楽(おんがく)()くとフレッドは(あたま)にくるんだ。
Loud music always makes Fred hit the roof.
Sentence

騒音にかき消されて私の声は人に届かなかった。

騒音(そうおん)にかき()されて(わたし)(こえ)(ひと)(とど)かなかった。
I couldn't make myself heard above the noise.
Sentence

青いスポーツカーはキーと音を立てて止まった。

(あお)いスポーツカーはキーと(おと)()てて()まった。
The blue sports car came to a screeching halt.