Sentence

運転者はシートベルトをしめるように指導された。

運転者(うんてんしゃ)はシートベルトをしめるように指導(しどう)された。
The driver advised us to fasten our seat belts.
Sentence

ラスト・オーダーは締め切らせていただきました。

ラスト・オーダーは(しき)()らせていただきました。
Last call!
Sentence

トムはスピーチの最後を美しい歌で締めくくった。

トムはスピーチの最後(さいご)(うつく)しい(うた)()めくくった。
Tom closed his speech with a beautiful song.
Sentence

シート・ベルトを締めて席を離れないでください。

シート・ベルトを()めて(せき)(はな)れないでください。
Remain in your seats with your seat belts fastened.
Sentence

離陸の際は、シートベルトを締めなくてはならない。

離陸(りりく)(さい)は、シートベルトを()めなくてはならない。
You must fasten your seat belts during take-off.
Sentence

彼女は私の手を握り締めて会えてよかったといった。

彼女(かのじょ)(わたし)()(にぎ)()めて()えてよかったといった。
She clasped my hands and said she was glad to see me.
Sentence

彼女は座席用のベルトの締め方を彼らに教えました。

彼女(かのじょ)座席用(ざせきよう)のベルトの()(かた)(かれ)らに(おし)えました。
She showed them how to fasten their seat belts.
Sentence

彼は夏の熱い時期にネクタイを締めるのをいやがる。

(かれ)(なつ)(あつ)時期(じき)にネクタイを()めるのをいやがる。
He hates wearing a tie during the summer heat.
Sentence

締め切りに間に合わせるために、私は夜通し働いた。

()()りに()()わせるために、(わたし)夜通(よどお)(はたら)いた。
I worked all night so to meet the deadline.
Sentence

代表取締役は取締役の職務の執行を監督するものだ。

代表(だいひょう)取締役(とりしまりやく)取締役(とりしまりやく)職務(しょくむ)執行(しっこう)監督(かんとく)するものだ。
The Representative Director supervises Directors' performance of duties.