Sentence

紳士なら、道につばなど吐かないだろう。

紳士(しんし)なら、(みち)につばなど()かないだろう。
A gentleman would not spit on the street.
Sentence

状況は彼らではどうにもならなくなった。

状況(じょうきょう)(かれ)らではどうにもならなくなった。
The situation got out of their control.
Sentence

金持ちなら貧しい人を救ってやるのだが。

金持(かねも)ちなら(まず)しい(ひと)(すく)ってやるのだが。
Were I rich, I would help the poor.
Sentence

我々は相互理解の種をまかねばならない。

我々(われわれ)相互(そうご)理解(りかい)(たね)をまかねばならない。
We must sow the seeds of mutual understanding.
Sentence

諸君全員がそれを読まなければならない。

諸君(しょくん)全員(ぜんいん)がそれを()まなければならない。
All of you have to read it.
Sentence

2日間ベッドにいなくてはならなかった。

日間(にちかん)ベッドにいなくてはならなかった。
I have had to stay in bed for two days.
Sentence

出来るだけ争いを避けなくてはならない。

出来(でき)るだけ(あらそ)いを()けなくてはならない。
We have to avoid a conflict as far as possible.
Sentence

あした裁判所で証言しなければならない。

あした裁判所(さいばんしょ)証言(しょうげん)しなければならない。
I have to give a testimony in the courtroom tomorrow.
Sentence

重大決定がなさなければならないだろう。

重大(じゅうだい)決定(けってい)がなさなければならないだろう。
There will be grave decisions to be made.
Sentence

渋谷で電車をのりかえなければならない。

渋谷(しぶや)電車(でんしゃ)をのりかえなければならない。
You have to change trains at Shibuya.