Sentence

父が出かけようとした矢先に電話が鳴った。

(ちち)()かけようとした矢先(やさき)電話(でんわ)()った。
My father was about to leave when the telephone rang.
Sentence

電話が鳴ったとき、ちょうど外出していた。

電話(でんわ)()ったとき、ちょうど外出(がいしゅつ)していた。
When the telephone rang, I was just going out.
Sentence

先生はベルが鳴った後、試験問題を配った。

先生(せんせい)はベルが()った(のち)試験(しけん)問題(もんだい)(くば)った。
The teacher gave out the test papers after the bell rang.
Sentence

先生が授業を終えるとすぐにベルが鳴った。

先生(せんせい)授業(じゅぎょう)()えるとすぐにベルが()った。
Our teacher had hardly finished the class when the bell rang.
Sentence

私達はベルが鳴るのを耳を澄まして聞いた。

私達(わたしたち)はベルが()るのを(みみ)()まして()いた。
We listened to the bell ring.
Sentence

私がお風呂に入ったとたんに電話が鳴った。

(わたし)がお風呂(ふろ)(はい)ったとたんに電話(でんわ)()った。
I had hardly got into the bath when the phone rang.
Sentence

ベルが鳴るとジョンはすぐさま飛び起きた。

ベルが()るとジョンはすぐさま()()きた。
John jumped to his feet the moment the bell rang.
Sentence

さらに悪いことに、激しく雷が鳴り始めた。

さらに(わる)いことに、(はげ)しく(かみなり)()(はじ)めた。
To make matters worse, it began to thunder fiercely.
Sentence

薬缶がストーブの上でチンチン鳴っています。

薬缶(やかん)がストーブの(うえ)でチンチン()っています。
The kettle is whistling on the stove.
Sentence

彼が入ってきた、それと同時にベルが鳴った。

(かれ)(はい)ってきた、それと同時(どうじ)にベルが()った。
He came in, and at the same time the bell rang.