Sentence

遅く結婚したいと思う人の数は徐々に増えている。

(おそ)結婚(けっこん)したいと(おも)(ひと)(かず)徐々(じょじょ)()えている。
The number of people who prefer to marry late is gradually rising.
Sentence

歳入は増えているが経費の増加には追いつかない。

歳入(さいにゅう)()えているが経費(けいひ)増加(ぞうか)には()いつかない。
Revenues are growing, but not as fast as costs.
Sentence

一人くらい増えても減ってもたいしたことはない。

(いち)(にん)くらい()えても()ってもたいしたことはない。
One person more or less doesn't make much difference.
Sentence

いくらたくさん食べても、彼女は体重が増えない。

いくらたくさん()べても、彼女(かのじょ)体重(たいじゅう)()えない。
However much she eats, she never gains weight.
Sentence

最近、赤ちゃんのアトピー性皮膚炎が増えています。

最近(さいきん)(あか)ちゃんのアトピー(せい)皮膚炎(ひふえん)()えています。
Atopic dermatitis has been increasing on babies recently.
Sentence

少しずつ私たちの英語の知識は増えていくものです。

(すこ)しずつ(わたし)たちの英語(えいご)知識(ちしき)()えていくものです。
Little by little our knowledge of English increases.
Sentence

収入が増えるまでは、家を新築するなんて不可能だ。

収入(しゅうにゅう)()えるまでは、(いえ)新築(しんちく)するなんて不可能(ふかのう)だ。
It is out of the question for me to built a new house till my income becomes greater.
Sentence

最近、銀行の貸し渋りで倒産する会社が増えている。

最近(さいきん)銀行(ぎんこう)()(しぶ)りで倒産(とうさん)する会社(かいしゃ)()えている。
A lot of companies are going under lately because banks are so tight with their money.
Sentence

給与が増えるに比例して、所得税率もあがっていく。

給与(きゅうよ)()えるに比例(ひれい)して、所得(しょとく)税率(ぜいりつ)もあがっていく。
The income tax rate increases in proportion as your salary rises.
Sentence

いろいろな不幸な原因から、片親家族が増えている。

いろいろな不幸(ふこう)原因(げんいん)から、片親(かたおや)家族(かぞく)()えている。
Due to a number of unfortunate causes, one-parent families are on the increase.