Sentence

ダイヤル式の電話って、ほとんど見なくなった。

ダイヤル(しき)電話(でんわ)って、ほとんど()なくなった。
You don't see many dial phones around anymore.
Sentence

彼女は左手の薬指にダイヤの指輪をはめていた。

彼女(かのじょ)左手(ひだりて)薬指(くすりゆび)にダイヤの指輪(ゆびわ)をはめていた。
She wore a diamond ring on her left third finger.
Sentence

そのダイヤモンドは5、000ドルの価値があった。

そのダイヤモンドは5、000ドルの価値(かち)があった。
The diamond was valued at 5,000 dollars.
Sentence

そのダイヤの指輪は目が飛び出るほど高価な物だった。

そのダイヤの指輪(ゆびわ)()()()るほど高価(こうか)(もの)だった。
That diamond ring cost an arm and a leg.
Sentence

あなたは本当のダイヤモンドを見たことがないのです。

あなたは本当(ほんとう)のダイヤモンドを()たことがないのです。
You've never seen a genuine diamond.
Sentence

ケイトはいつも彼女のダイヤの指輪を見せびらかします。

ケイトはいつも彼女(かのじょ)のダイヤの指輪(ゆびわ)()せびらかします。
Kate always shows off her diamond ring.
Sentence

彼女が部屋に帰ってみると、ダイヤの指輪は消えていた。

彼女(かのじょ)部屋(へや)(かえ)ってみると、ダイヤの指輪(ゆびわ)()えていた。
When she returned to her room, the diamond ring was gone.
Sentence

ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。

ぼくはうっかり受話器(じゅわき)をはずさないでダイヤルを(まわ)した。
I forgot to lift the receiver before dialing the number.
Sentence

ダイヤの指輪なんて身につけていないけど、私は幸せだ。

ダイヤの指輪(ゆびわ)なんて()につけていないけど、(わたし)(しあわ)せだ。
I'm not wearing a diamond ring, but I'm happy.
Sentence

そのダイヤは1873年に、ある少年によって発見された。

そのダイヤは1873(ねん)に、ある少年(しょうねん)によって発見(はっけん)された。
The diamond was discovered by a boy in 1873.