ぼくはうっかり受話器をはずさないでダイヤルを回した。

Sentence Analyzer

ぼく うっかり 受話器 はずさないで ダイヤル 回した

English Translation

I forgot to lift the receiver before dialing the number.

Furigana

ぼくはうっかり受話器(じゅわき)をはずさないでダイヤルを(まわ)した。

Romanji

Boku wa ukkari juwaki o hazusanaide daiyaru o mawashita.

Words

(ぼく)
I; me; you; manservant
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
うっかり (うっかり)
carelessly; thoughtlessly; inadvertently
受話器 (じゅわき)
(telephone) receiver
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
外す (はずす)
to unfasten; to undo; to remove; to take off; to deinstall; to leave; to step out; to slip away; to miss (a target)
ダイヤル (ダイヤル、ダイアル)
dial
回す (まわす)
to turn; to rotate; to gyrate; to circulate; to send around; to surround; to put something to a new use (e.g. leftovers); ... around (e.g. to chase someone around); to dial (e.g. telephone number); to invest; to gang-rape

Kanji

Readings: ジュ、 う.ける、 -う.け、 う.かる
Meanings: accept, undergo, answer (phone), take, get, catch, receive
Readings: ワ、 はな.す、 はなし
Meanings: tale, talk
Readings: キ、 うつわ
Meanings: utensil, vessel, receptacle, implement, instrument, ability, container, tool, set
Readings: カイ、 エ、 まわ.る、 -まわ.る、 -まわ.り、 まわ.す、 -まわ.す、 まわ.し-、 -まわ.し、 もとお.る、 か.える
Meanings: -times, round, game, revolve, counter for occurrences