Sentence

どの新聞にも彼の詳しい人相書きが載った。

どの新聞(しんぶん)にも(かれ)(くわ)しい人相書(にんそうが)きが()った。
A full description of him has been circulated in every newspaper.
Sentence

この事を詳細に説明する時間がありません。

この(こと)詳細(しょうさい)説明(せつめい)する時間(じかん)がありません。
I have no time to explain this in detail.
Sentence

彼はその事故について警察に詳しく説明した。

(かれ)はその事故(じこ)について警察(けいさつ)(くわ)しく説明(せつめい)した。
He described the accident in detail to the police.
Sentence

首相は財政的危機についてくわしくはなした。

首相(しゅしょう)財政的(ざいせいてき)危機(きき)についてくわしくはなした。
The Prime Minister dwelt upon the financial crisis.
Sentence

今日になってようやく事の詳細を知りました。

今日(きょう)になってようやく(こと)詳細(しょうさい)()りました。
Only today did I know the details of the matter.
Sentence

警察はその事件を詳しく調査することにした。

警察(けいさつ)はその事件(じけん)(くわ)しく調査(ちょうさ)することにした。
The police have decided to look into the case.
Sentence

警官はすぐにその問題を詳しく調査し始めた。

警官(けいかん)はすぐにその問題(もんだい)(くわ)しく調査(ちょうさ)(はじ)めた。
The police began to go into the matter in no time.
Sentence

もう少し詳しい説明をしていただけませんか。

もう(すこ)(くわ)しい説明(せつめい)をしていただけませんか。
Would you explain it in more detail?
Sentence

そこで何が起こったか詳しく述べてください。

そこで(なに)()こったか(くわ)しく()べてください。
Please describe what occurred there.
Sentence

この地域の詳細な地図はまだ書かれていない。

この地域(ちいき)詳細(しょうさい)地図(ちず)はまだ()かれていない。
Detailed maps for this area have not been drawn.