Sentence

俺は絶海の孤島の漂流者。

(おれ)絶海(ぜっかい)孤島(ことう)漂流者(ひょうりゅうしゃ)
I am just a castaway on an island lost at sea.
Sentence

春の花の香りが漂っていた。

(はる)(はな)(かお)りが(ただよ)っていた。
The air was scented with spring flowers.
Sentence

彼の船は無人島に漂流した。

(かれ)(ふね)無人島(むじんとう)漂流(ひょうりゅう)した。
His boat was washed ashore on a desert island.
Sentence

その船は漂流して外海に出た。

その(ふね)漂流(ひょうりゅう)して外海(がいかい)()た。
The boat drifted out to sea.
Sentence

気球は西の方へ漂っていった。

気球(ききゅう)西(にし)(ほう)(ただよ)っていった。
The balloon floated off into the west.
Sentence

工場からの煙が町に漂っていた。

工場(こうじょう)からの(けむり)(まち)(ただよ)っていた。
The smoke from factories hung over the town.
Sentence

そのボートは大海を漂っていた。

そのボートは大海(たいかい)(ただよ)っていた。
The boat was drifting in the ocean.
Sentence

潮流がその船を外海へと漂流させた。

潮流(ちょうりゅう)がその(ふね)外海(がいかい)へと漂流(ひょうりゅう)させた。
The tide carried the boat out to sea.
Sentence

地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。

地球(ちきゅう)宇宙(うちゅう)空間(くうかん)(ただよ)球体(きゅうたい)にすぎない。
The earth is just a sphere suspended in space.
Sentence

氷は毎日相当な距離を漂うこともある。

(こおり)毎日(まいにち)相当(そうとう)距離(きょり)(ただよ)うこともある。
The ice may drift considerable distances each day.