- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
2,144 entries were found for 業.
Sentence
新しい産業をこの地域に呼ぶと彼は約束したが、政治家はめったに約束を守らない。
He promised to bring new industries to the region, but politicians rarely keep their word.
Sentence
昨日トムはバイクの事故でけがをしたので、しばらく体育の授業には出られません。
Yesterday, Tom was injured in a motorbike accident, so he can't attend gym class for the time being.
Sentence
企業の顧問弁護士団は合併手続きを完了するために、24時間通しで働いています。
Company attorneys are working around the clock to complete the merger.
Sentence
すべての職業が女性に開かれるべきだ、というのは今や完全に許容されている考え。
すべての職業 が女性 に開 かれるべきだ、というのは今 や完全 に許容 されている考 え。
It is now a fully accepted idea that all occupations should be open to women.
Sentence
10年経って、世界に石油が不足すると仮定しよう。工業国に何が起こるだろうか。
10年 経 って、世界 に石油 が不足 すると仮定 しよう。工業国 に何 が起 こるだろうか。
Suppose there was a worldwide oil shortage in ten years' time. What would happen to the industrialised countries?
Sentence
特定の企業を賞賛する書き込みや、逆にライバル企業を貶める書き込みが多い2ch。
2ch, where there are many posts praising specific companies, or, conversely, denigrating their rivals.
Sentence
さしずめ忍耐力に自信のない筆者などは、2,3時間で音をあげてしまう作業である。
さしずめ忍耐力 に自信 のない筆者 などは、2,3時間 で音 をあげてしまう作業 である。
In fact, an artist lacking in confidence and fortitude would lose focus after 2 or 3 hours.
Sentence
多くの実業家たちは政府の役人にとり入るために、進物や金を惜しげもなくあたえる。
Many businessmen, in order to curry favor with government officials, will shower them with gifts and money.
Sentence
私の娘がドイツに向けて大阪空港を出発したのは彼女が卒業して5日後のことだった。
It was five days after she graduated that my daughter left Osaka Airport for Germany.
Sentence
この重役のポストに適当な人物を見つけるには、人材斡旋業者に依頼する必要がある。
この重役 のポストに適当 な人物 を見 つけるには、人材 斡旋 業者 に依頼 する必要 がある。
We'll need a head hunting agency to find the right man for this executive position.