- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,507 entries were found for 故.
Sentence
警察はその事故がどんなふうに起きたのかを、その目撃者に詳しく話させた。
The police made the witness explain in detail how the accident had happened.
Sentence
タクシーが故障したので、私たちは歩いて駅まで行かなければならなかった。
タクシーが故障 したので、私 たちは歩 いて駅 まで行 かなければならなかった。
As our taxi broke down on the way, we had to walk to the station.
Sentence
ここでの事故の数が公式に記録されているものの2倍あると仮定してみよう。
ここでの事故 の数 が公式 に記録 されているものの2倍 あると仮定 してみよう。
Let us suppose that the number of incidents is twice that of those officially recorded.
Sentence
ここ2、3年、外国を旅行中に交通事故で死亡または負傷した日本人は多い。
ここ2、3年 、外国 を旅行中 に交通 事故 で死亡 または負傷 した日本人 は多 い。
During the past several years, many Japanese have been either killed or injured while traveling overseas.
Sentence
彼女は飛行機墜落事故で息子が一命をとりとめたことを聞いてうれし泣きした。
She cried for joy when she heard that her son had survived the plane crash.
Sentence
彼女は彼のアドバイスを断りそうだ。なぜなら彼女は彼が好きではないからだ。
She is likely to refuse to follow his advice, because she does not like him.
Sentence
近頃自動車の数が急に増加したので、毎日たくさんの交通事故が起こっている。
The sudden increase of cars is causing a large number of traffic accidents every day.
Sentence
その事故で息子が負傷したという知らせは、彼女には大きなショックであった。
その事故 で息子 が負傷 したという知 らせは、彼女 には大 きなショックであった。
The news that her son was injured in the accident was a great shock to her.
Sentence
ジェーンは事故の後、交通量の激しい所ではうまく運転できないように感じた。
ジェーンは事故 の後 、交通量 の激 しい所 ではうまく運転 できないように感 じた。
Jane felt unable to cope with driving in heavy traffic after her accident.
Sentence
コメディアンは無惨な死や大事故といった悲劇的状況を冗談のネタにしている。
コメディアンは無惨 な死 や大 事故 といった悲劇的 状況 を冗談 のネタにしている。
Comedians base their jokes on tragic situations like violent death or serious accidents.