Sentence

彼女はちょっとの間、凍りついたようになっていた。

彼女(かのじょ)はちょっとの()(こお)りついたようになっていた。
She froze for a moment.
Sentence

私は冷凍野菜は買わずに、いつも生野菜を買います。

(わたし)冷凍(れいとう)野菜(やさい)()わずに、いつも(なま)野菜(やさい)()います。
I always buy fresh vegetables instead of frozen ones.
Sentence

とても寒かったので、一行は凍死するところだった。

とても(さむ)かったので、一行(いっこう)凍死(とうし)するところだった。
It being awfully cold, the party were almost frozen to death.
Sentence

労働組合の幹部は賃上げの凍結に反対して、闘っています。

労働(ろうどう)組合(くみあい)幹部(かんぶ)賃上(ちんあ)げの凍結(とうけつ)反対(はんたい)して、(たたか)っています。
The union bosses are fighting the freeze on wage hikes.
Sentence

通りが凍っていたので、車を走らせることが出来なかった。

(とお)りが(こお)っていたので、(くるま)(はし)らせることが出来(でき)なかった。
Because of the icy streets, we could not drive the car.
Sentence

そのニュースをラジオで聴いたとき背筋の凍る思いがした。

そのニュースをラジオで()いたとき背筋(せすじ)(こお)(おも)いがした。
When I heard the news on the radio, a chill ran down my spine.
Sentence

私は夏は凍った棒アイスクリームをしゃぶるのが好きです。

(わたし)(なつ)(こお)った(ぼう)アイスクリームをしゃぶるのが()きです。
I like to suck on frozen ice cream bars in the summer.
Sentence

この部屋は凍えるよ、シンディー。この寒さはたえられないよ。

この部屋(へや)(こご)えるよ、シンディー。この(さむ)さはたえられないよ。
It's freezing in this room, Cindy. I can't put up with this cold.
Sentence

試合は凍えるような天候のため中止されなければならなかった。

試合(しあい)(こご)えるような天候(てんこう)のため中止(ちゅうし)されなければならなかった。
The match had to be called off because of the freezing weather.
Sentence

その夜はとても寒かったので、帰ってきた時は凍えそうになっていた。

その(よる)はとても(さむ)かったので、(かえ)ってきた(とき)(こご)えそうになっていた。
The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.