その夜はとても寒かったので、帰ってきた時は凍えそうになっていた。

Sentence Analyzer

その とても 寒かった ので 帰ってきた 凍えそう なっていた

English Translation

The night was so chilly that when I returned I was almost frozen.

Furigana

その(よる)はとても(さむ)かったので、(かえ)ってきた(とき)(こご)えそうになっていた。

Romanji

Sono yoru wa totemo samukatta node, kaettekita toki wa kogoesō ni natteita.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(よる、よ)
evening; night
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
迚も (とても、とっても)
very; awfully; exceedingly; (not) at all; by no means; simply (cannot)
寒い (さむい、さぶい)
cold (e.g. weather); uninteresting (esp. joke); lame; dull; weak; corny
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
帰る (かえる)
to return; to come home; to go home; to go back; to leave; to get home; to get to home plate
(とき)
time; hour; moment; occasion; case; chance; opportunity; season; the times; the age; the day; tense
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: ヤ、 よ、 よる
Meanings: night, evening
Readings: カン、 さむ.い
Meaning: cold
Readings: キ、 かえ.る、 かえ.す、 おく.る、 とつ.ぐ
Meanings: homecoming, arrive at, lead to, result in
Readings: ジ、 とき、 -どき
Meanings: time, hour
Readings: トウ、 こお.る、 こご.える、 こご.る、 い.てる、 し.みる
Meanings: frozen, congeal, refrigerate