Sentence

彼女は子供たちにおもちゃをかたづけるように言った。

彼女(かのじょ)子供(こども)たちにおもちゃをかたづけるように()った。
She told her children to put away their toys.
Sentence

実は言うと、それはこんな具合にして起こったのです。

(じつ)()うと、それはこんな具合(ぐあい)にして()こったのです。
To tell the truth, this is how it happened.
Sentence

私達はいくらか新しく家具を買いたいと思っています。

私達(わたしたち)はいくらか(あたら)しく家具(かぐ)()いたいと(おも)っています。
We are thinking of buying some new furniture.
Sentence

壊れたおもちゃを組み立てるのに3時間かかりました。

(こわ)れたおもちゃを()()てるのに3時間(じかん)かかりました。
It took three hours to put the broken toy together.
Sentence

ロケットは静かに着地したので器具を壊さずにすんだ。

ロケットは(しず)かに着地(ちゃくち)したので器具(きぐ)(こわ)さずにすんだ。
The rocket landed sufficiently gently to avoid breaking its instruments.
Sentence

トムは母親に新しいおもちゃを買ってくれとねだった。

トムは母親(ははおや)(あたら)しいおもちゃを()ってくれとねだった。
Tom appealed to his mother to buy a new toy for him.
Sentence

そのアパートはビクトリア朝風の家具を揃えてあった。

そのアパートはビクトリア朝風(ちょうふう)家具(かぐ)(そろ)えてあった。
The apartment was furnished in the Victorian style.
Sentence

この古いフランスのテーブルはとても貴重な家具です。

この(ふる)いフランスのテーブルはとても貴重(きちょう)家具(かぐ)です。
This old French table is a very valuable piece of furniture.
Sentence

陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。

陽気(ようき)(さむ)くなるにつれて(かれ)具合(ぐあい)がますます(わる)くなった。
As the weather became colder, he went from bad to worse.
Sentence

母親の古い家具を売り払わなければならないのは悲しい。

母親(ははおや)(ふる)家具(かぐ)(うはら)()わなければならないのは(かな)しい。
It is sad to have to part with my mother's old furniture.