陽気が寒くなるにつれて彼の具合がますます悪くなった。

Sentence Analyzer

陽気 寒く なる につれて 具合 ますます 悪く なった

English Translation

As the weather became colder, he went from bad to worse.

Furigana

陽気(ようき)(さむ)くなるにつれて(かれ)具合(ぐあい)がますます(わる)くなった。

Romanji

Yōki ga samuku naru nitsurete kare no guai ga masumasu waruku natta.

Words

陽気 (ようき)
cheerful; jovial; merry; lively; weather; season; spirit of yang
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
寒い (さむい、さぶい)
cold (e.g. weather); uninteresting (esp. joke); lame; dull; weak; corny
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...
に連れて (につれて)
as X, then Y (e.g. as we age we gain wisdom, as wine matures it becomes more valuable, etc.)
(かれ)
he; him; his; boyfriend
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
具合 (ぐあい)
condition; state; manner; health
益々 (ますます)
increasingly; more and more; decreasingly (when declining); less and less
悪い (わるい)
bad; poor; inferior; evil; sinful; unprofitable; unbeneficial; at fault; to blame; in the wrong; sorry

Kanji

Readings: ヨウ、 ひ
Meanings: sunshine, yang principle, positive, male, heaven, daytime
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: カン、 さむ.い
Meaning: cold
Readings: ヒ、 かれ、 かの、 か.の
Meanings: he, that, the
Readings: グ、 そな.える、 つぶさ.に
Meanings: tool, utensil, means, possess, ingredients, counter for armor, suits, sets of furniture
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1
Readings: アク、 オ、 わる.い、 わる-、 あ.し、 にく.い、 -にく.い、 ああ、 いずくに、 いずくんぞ、 にく.む
Meanings: bad, vice, rascal, false, evil, wrong