Sentence

バラの香りが漂っている。

バラの(かお)りが(ただよ)っている。
The smell of roses hung in the air.
Sentence

春の花の香りが漂っていた。

(はる)(はな)(かお)りが(ただよ)っていた。
The air was scented with spring flowers.
Sentence

気球は西の方へ漂っていった。

気球(ききゅう)西(にし)(ほう)(ただよ)っていった。
The balloon floated off into the west.
Sentence

工場からの煙が町に漂っていた。

工場(こうじょう)からの(けむり)(まち)(ただよ)っていた。
The smoke from factories hung over the town.
Sentence

そのボートは大海を漂っていた。

そのボートは大海(たいかい)(ただよ)っていた。
The boat was drifting in the ocean.
Sentence

地球は宇宙空間に漂う球体にすぎない。

地球(ちきゅう)宇宙(うちゅう)空間(くうかん)(ただよ)球体(きゅうたい)にすぎない。
The earth is just a sphere suspended in space.
Sentence

氷は毎日相当な距離を漂うこともある。

(こおり)毎日(まいにち)相当(そうとう)距離(きょり)(ただよ)うこともある。
The ice may drift considerable distances each day.
Sentence

喜びの波は解き放たれた私の心を漂う。

(よろこ)びの(なみ)(とはな)()たれた(わたし)(こころ)(ただよ)う。
Waves of joy drift through my opened heart.
Sentence

その船は漂っている氷によって壊された。

その(ふね)(ただよ)っている(こおり)によって(こわ)された。
The boat was broken by the floating ice.
Sentence

彼の葉巻から煙の輪が空中に漂っていた。

(かれ)葉巻(はまき)から(けむり)()空中(くうちゅう)(ただよ)っていた。
A ring of smoke floated from his cigar into the air.