Sentence

彼の政権はきっと崩壊する。

(かれ)政権(せいけん)はきっと崩壊(ほうかい)する。
His regime is bound to collapse.
Sentence

政権のたらい回しは反対だ。

政権(せいけん)のたらい(まわ)しは反対(はんたい)だ。
I'm opposed to political power being monopolized within a clique.
Sentence

時代遅れのその政権は崩壊寸前だ。

時代遅(じだいおく)れのその政権(せいけん)崩壊(ほうかい)寸前(すんぜん)だ。
The obsolete regime is about to collapse.
Sentence

選挙の結果その党は政権の一角を占めた。

選挙(せんきょ)結果(けっか)その(とう)政権(せいけん)一角(いっかく)()めた。
The election gave the party a role in the government.
Sentence

婦人参政権を認めるように憲法が修正された。

婦人(ふじん)参政権(さんせいけん)(みと)めるように憲法(けんぽう)修正(しゅうせい)された。
The constitution was amended so that women could vote.
Sentence

反乱軍の兵士が政権を打倒する野望を隠していた。

反乱軍(はんらんぐん)兵士(へいし)政権(せいけん)打倒(だとう)する野望(やぼう)(かく)していた。
The rebel concealed his ambition to destroy the regime.
Sentence

独裁政権は人権侵害の前科について非難を受けました。

独裁(どくさい)政権(せいけん)人権(じんけん)侵害(しんがい)前科(ぜんか)について非難(ひなん)()けました。
The dictatorship came under fire for its human rights record.
Sentence

だが、レーガン政権と最高裁判所に潰される前でさえ、OSHAは茶番であった。

だが、レーガン政権(せいけん)最高(さいこう)裁判所(さいばんしょ)(つぶ)される(まえ)でさえ、OSHAは茶番(ちゃばん)であった。
Even before Reagan and the Supreme Court stifled it, OSHA was a farce.
Sentence

1603年、ジェームズ一世が政権の座についたとき、フットボールは再び許可されたのです。

1603(ねん)、ジェームズ一世(いっせい)政権(せいけん)()についたとき、フットボールは(ふたた)許可(きょか)されたのです。
In 1603, when King James I came into power, football was allowed again.