Sentence

妻に逃げられてから彼は酒を飲むようになった。

(つま)()げられてから(かれ)(さけ)()むようになった。
He took to drinking after his wife left him.
Sentence

警察は飲酒運転を根絶やしにしようとしている。

警察(けいさつ)飲酒(いんしゅ)運転(うんてん)根絶(ねだ)やしにしようとしている。
The police are trying to get entirely rid of drunken driving.
Sentence

君たち二人に何か飲み物を持ってきてあげよう。

(きみ)たち()(にん)(なに)()(もの)()ってきてあげよう。
I'll get something to drink for both of you.
Sentence

競争の後に、ジェーンは麦茶を2杯のみました。

競争(きょうそう)(のち)に、ジェーンは麦茶(むぎちゃ)を2(はい)のみました。
Having run the race, Jane had two glasses of barley tea.
Sentence

観光客は町中飲み歩いてどんちゃん騒ぎをした。

観光(かんこう)(きゃく)町中(まちなか)()(ある)いてどんちゃん(さわ)ぎをした。
The tourists painted the whole town red.
Sentence

飲み代として使った金額は総計7千ドルだった。

()(しろ)として使(つか)った金額(きんがく)総計(そうけい)(せん)ドルだった。
The total bill for drinks came up to 7000 dollars.
Sentence

一緒にコーヒーを飲みながら雑談をしませんか。

一緒(いっしょ)にコーヒーを()みながら雑談(ざつだん)をしませんか。
Why don't you come in for a cup of coffee and a chat?
Sentence

医者は彼が薬を飲めばよくなるだろうと言った。

医者(いしゃ)(かれ)(くすり)()めばよくなるだろうと()った。
The doctor said that he would be well if he took his medicine.
Sentence

医者は私に酒を飲みすぎないように言いました。

医者(いしゃ)(わたし)(さけ)()みすぎないように()いました。
The doctor advised me not to drink too much.
Sentence

ほどほどに飲めば、アルコールは害にならない。

ほどほどに()めば、アルコールは(がい)にならない。
Drunk in moderation, alcohol is not harmful.