Sentence

黒い雲が出て台風が近づいていることを示していた。

(くろ)(くも)()台風(たいふう)(ちか)づいていることを(しめ)していた。
The dark clouds announced the coming of a typhoon.
Sentence

空はますます暗くなり、風はますます激しく吹いた。

(そら)はますます(くら)くなり、(かぜ)はますます(はげ)しく()いた。
The sky grew darker and darker, and the wind blew harder and harder.
Sentence

救援機は強風と酷寒に対処しなければならなかった。

救援機(きゅうえんき)強風(きょうふう)酷寒(こっかん)対処(たいしょ)しなければならなかった。
The rescue flight had to reckon with strong winds and freezing temperatures.
Sentence

わたしが風呂に入っていると、電話がかかってきた。

わたしが風呂(ふろ)(はい)っていると、電話(でんわ)がかかってきた。
I was taking a bath when the telephone rang.
Sentence

ひどい風邪のため、彼はゲームに参加できなかった。

ひどい風邪(かぜ)のため、(かれ)はゲームに参加(さんか)できなかった。
Owing to a bad cold, he could not take part in the game.
Sentence

どんなふうにしてそんな奇妙なことが起こったのか。

どんなふうにしてそんな奇妙(きみょう)なことが()こったのか。
How did such a strange thing come about?
Sentence

どの飛行機もか風に対する検査を受けているからね。

どの飛行機(ひこうき)もか(かぜ)(たい)する検査(けんさ)()けているからね。
They have all been through wind tests.
Sentence

その花は雨風にさらされないように保護されている。

その(はな)雨風(あめかぜ)にさらされないように保護(ほご)されている。
The flowers are protected against the weather.
Sentence

そのような風習がいつ生まれたのか誰も知りません。

そのような風習(ふうしゅう)がいつ()まれたのか(だれ)()りません。
No one knows when such a custom came into existence.
Sentence

そうさハイハイハイハイ風を感じる事もできるのさ。

そうさハイハイハイハイ(ふう)(かん)じる(こと)もできるのさ。
Oh, now I feel the wind blow hi, hi, hi, hi.