This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

私は床に卵をこぼした。

(わたし)(ゆか)(たまご)をこぼした。
I spilled egg on the floor.
Sentence

彼はぐちばかりこぼしている。

(かれ)はぐちばかりこぼしている。
He is always complaining.
Sentence

彼は一日中こぼしてばかりいる。

(かれ)(いち)日中(にちちゅう)こぼしてばかりいる。
He does nothing but complain all day long.
Sentence

かわいそうに少女は涙をこぼした。

かわいそうに少女(しょうじょ)(なみだ)をこぼした。
The poor girl shed tears.
Sentence

彼女はインクを机の上にこぼした。

彼女(かのじょ)はインクを(つくえ)(うえ)にこぼした。
She spilt ink on the desk.
Sentence

妻はいつも愚痴ばかりこぼしている。

(つま)はいつも愚痴(ぐち)ばかりこぼしている。
My wife is always complaining about something.
Sentence

父は交通騒音について不平をこぼした。

(ちち)交通(こうつう)騒音(そうおん)について不平(ふへい)をこぼした。
My father complained about the traffic noise.
Sentence

彼は部屋が小さすぎるとこぼしていた。

(かれ)部屋(へや)(ちい)さすぎるとこぼしていた。
He complained of the room being too small.
Sentence

天気についてぐちをこぼしてもむだだ。

天気(てんき)についてぐちをこぼしてもむだだ。
It is no use complaining about the weather.
Sentence

彼女は不平不満をこぼし、泣き始めた。

彼女(かのじょ)不平(ふへい)不満(ふまん)をこぼし、()(はじ)めた。
She began to grumble and then to weep.