かわいそうに少女は涙をこぼした。

Sentence Analyzer

かわいそう 少女 こぼした

English Translation

The poor girl shed tears.

Furigana

かわいそうに少女(しょうじょ)(なみだ)をこぼした。

Romanji

Kawaisō ni shōjo wa namida o koboshita.

Words

可哀相 (かわいそう)
poor; pitiable; pathetic; pitiful
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
少女 (しょうじょ、おとめ)
little girl; maiden; young lady; female usually between 7 and 18 years old
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
(なみだ、なだ、なんだ)
tear; tears; lachrymal secretion; sympathy
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
零す (こぼす)
to spill; to drop; to shed (tears); to grumble; to complain; to let one's feelings show

Kanji

Readings: ショウ、 すく.ない、 すこ.し
Meanings: few, little
Readings: ジョ、 ニョ、 ニョウ、 おんな、 め
Meanings: woman, female
Readings: ルイ、 レイ、 なみだ
Meanings: tears, sympathy