This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

まもなくホワイト氏は悪いことをしたなぁと思い始めました。

まもなくホワイト()(わる)いことをしたなぁと(おも)(はじ)めました。
Mr White soon began to feel guilty.
Sentence

テレビ電話はまもなく一般的に用いられるようになるだろう。

テレビ電話(でんわ)はまもなく一般的(いっぱんてき)(もち)いられるようになるだろう。
The TV telephone will come into popular use soon.
Sentence

待っているとまもなく、二階に近づく足音が聞こえてきました。

()っているとまもなく、()(かい)(ちか)づく足音(あしおと)()こえてきました。
I had not been waiting long before I heard footsteps coming upstairs.
Sentence

人びとが宇宙旅行を楽しめるときがまもなくやって来るだろう。

(ひと)びとが宇宙(うちゅう)旅行(りょこう)(たの)しめるときがまもなくやって()るだろう。
A time will soon come when people can enjoy space travel.
Sentence

すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。

すぐに報告書(ほうこくしょ)郵送(ゆうそう)いたしますので、まもなく(とど)くはずですよ。
I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.
Sentence

彼はまもなく寄宿舎の生活にも慣れ、友人も2・3人できました。

(かれ)はまもなく寄宿舎(きしゅくしゃ)生活(せいかつ)にも()れ、友人(ゆうじん)も2・3(にん)できました。
He soon got accustomed to dormitory life and made two or three friends.
Sentence

日本がウィンタースポーツに頭角を現す時が間もなく来るだろう。

日本(にっぽん)がウィンタースポーツに頭角(とうかく)(あらわ)(とき)()もなく()るだろう。
The time will soon come when Japan will distinguish herself in winter sports.
Sentence

私はまもなくテリーテイトというラベルのはっている箱を見つけた。

(わたし)はまもなくテリーテイトというラベルのはっている(はこ)()つけた。
I soon came across a box labeled Terry Tate.
Sentence

医者は私の父がまもなくよくなるだろうという趣旨のことを言った。

医者(いしゃ)(わたし)(ちち)がまもなくよくなるだろうという趣旨(しゅし)のことを()った。
The doctor spoke to the effect that my father would soon get better.
Sentence

まもなく飛行機で直接ニューヨークへ行くことができるようになるだろう。

まもなく飛行機(ひこうき)直接(ちょくせつ)ニューヨークへ()くことができるようになるだろう。
It will soon be possible for us to go direct to New York by air.