すぐに報告書を郵送いたしますので、まもなく届くはずですよ。

Sentence Analyzer

すぐ 報告書 郵送いたします ので まもなく 届く はず です

English Translation

I'll mail you the report in a jiffy, so you won't have to wait long.

Furigana

すぐに報告書(ほうこくしょ)郵送(ゆうそう)いたしますので、まもなく(とど)くはずですよ。

Romanji

Sugu ni hōkokusho o yūsōitashimasu node, mamonaku todoku hazu desu yo.

Words

直ぐ (すぐ)
immediately; at once; directly; soon; before long; shortly; easily; without difficulty; right (near); nearby; just (handy)
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
報告書 (ほうこくしょ)
(written) report
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
郵送 (ゆうそう)
mailing
ので (ので、んで)
that being the case; because of ...; the reason is ....; given that...
間もなく (まもなく)
soon; before long; in a short time; lacking time to ...; without time to ...
届く (とどく)
to reach; to arrive; to get through; to get at; to be attentive; to pay attention; to be delivered; to carry (e.g. sound)
(はず)
expectation that something took place, will take place or was in some state; it should be so; bound to be; expected to be; must be; nock (of a bow); nock (of an arrow); nock-shaped grip (between thumb and forefinger); wooden frame on the tip of the mast of a Japanese ship that prevents the hawser from falling out
です (です)
be; is
()
indicates certainty, emphasis, contempt, request, etc.; used when calling out to someone; used to catch one's breath or get someone's attention; yo!

Kanji

Readings: ホウ、 むく.いる
Meanings: report, news, reward, retribution
Readings: コク、 つ.げる
Meanings: revelation, tell, inform, announce
Readings: ショ、 か.く、 -が.き、 -がき
Meaning: write
Reading: ユウ
Meanings: mail, stagecoach stop
Readings: ソウ、 おく.る
Meanings: escort, send
Readings: カイ、 とど.ける、 -とど.け、 とど.く
Meanings: deliver, reach, arrive, report, notify, forward