Sentence

日本の神道の儀式に則って、挙式をしたいという方がおられれば、この教会で出来ます。

日本(にっぽん)神道(しんとう)儀式(ぎしき)(のっと)って、挙式(きょしき)をしたいという(ほう)がおられれば、この教会(きょうかい)出来(でき)ます。
If someone wants the ceremony to be held in accordance with Japanese Shinto ritual, then that is possible at this church.
Sentence

よく晴れた日に彼らは帰る道を見つけるために太陽を使うことができたように思います。

よく()れた()(かれ)らは(かえ)(みち)()つけるために太陽(たいよう)使(つか)うことができたように(おも)います。
It seems that on clear, sunny days they could also use the sun to find their way home.
Sentence

マザー・テレサはインドのカルカッタに住んで働いていたカトリックの修道女であった。

マザー・テレサはインドのカルカッタに()んで(はたら)いていたカトリックの修道(しゅうどう)(おんな)であった。
Mother Teresa was a Catholic nun who lived and worked in Calcutta, India.
Sentence

その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。

その(おも)理由(りゆう)は、被験者(ひけんしゃ)たちが近道(ちかみち)可能性(かのうせい)をまったく意識(いしき)していなかったことである。
The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.
Sentence

蜘蛛の巣とか一杯だったけど、他に道も無さそうだったので意を決して入っていきました。

蜘蛛(くも)()とか(いち)(はい)だったけど、()(みち)()さそうだったので()(けっ)して(はい)っていきました。
It was full of spider webs and stuff but there didn't seem to be any other way to go so we firmed up our resolve and went.
Sentence

「世界平和」という言葉は魅力的に聞こえるが、世界平和への道は長く苦難に満ちている。

世界(せかい)平和(へいわ)」という言葉(ことば)魅力的(みりょくてき)()こえるが、世界(せかい)平和(へいわ)への(みち)(なが)苦難(くなん)()ちている。
Although the phrase "world peace" sounds attractive, the road to world peace is very long and full of troubles.
Sentence

「なんて言ってるの?」「祝詞も知らないのか?」「祝詞?」「神道の呪文のようなもん。」

「なんて()ってるの?」「祝詞(のりと)()らないのか?」「祝詞(のりと)?」「神道(しんとう)呪文(じゅもん)のようなもん。」
"What is she saying?" "You don't even know 'norito'?" "Norito?" "It's something like a Shinto spell."
Sentence

通学時間になると子供達が安全に交通量の多い通りを渡れるように横断歩道がもうけられる。

通学(つうがく)時間(じかん)になると子供達(こどもたち)安全(あんぜん)交通量(こうつうりょう)(おお)(とお)りを(わた)れるように横断(おうだん)歩道(ほどう)がもうけられる。
Crossing guards are posted during school hours to guide children safely across busy streets.
Sentence

こういうわけでハトやキョクアジサシのような鳥は地球の自分の道を見つけることができる。

こういうわけでハトやキョクアジサシのような(とり)地球(ちきゅう)自分(じぶん)(みち)()つけることができる。
This is why birds like the pigeon or the Arctic tern can find their way around the world.
Sentence

あお向けに寝ると、舌やノドチンコがノドの奥に下がるため、上気道が塞がりやすくなります。

あお()けに()ると、(した)やノドチンコがノドの(おく)()がるため、上気道(じょうきどう)(ふさ)がりやすくなります。
If you sleep on your back it's easier for your upper airway to be obstructed because your tongue, uvula, etc. slip towards the back of your throat.