その主な理由は、被験者たちが近道の可能性をまったく意識していなかったことである。

Sentence Analyzer

その 主な 理由 被験者たち 近道 可能性 まったく 意識していなかった こと ある

English Translation

The main reason is that the subjects were totally unaware of the possibility of shortcuts.

Furigana

その(おも)理由(りゆう)は、被験者(ひけんしゃ)たちが近道(ちかみち)可能性(かのうせい)をまったく意識(いしき)していなかったことである。

Romanji

Sono omona riyū wa, hikenshatachi ga chikamichi no kanōsei o mattaku ishikishiteinakatta koto de aru.

Words

其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(おも)
chief; main; principal; important; main secondary or supporting role (in kyogen)
理由 (りゆう、わけ)
reason; pretext; motive
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
近道 (ちかみち)
short way; shortcut
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
可能性 (かのうせい)
potentiality; likelihood; possibility; availability
()
indicates direct object of action; indicates subject of causative expression; indicates an area traversed; indicates time (period) over which action takes place; indicates point of departure or separation of action; indicates object of desire, like, hate, etc.
全く (まったく)
really; truly; entirely; completely; wholly; perfectly; indeed; good grief (expression of exasperation)
意識 (いしき)
consciousness; awareness; sense; mano-vijnana (mental consciousness, cognizer of sensory information)
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: シュ、 ス、 シュウ、 ぬし、 おも、 あるじ
Meanings: lord, chief, master, main thing, principal
Readings: リ、 ことわり
Meanings: logic, arrangement, reason, justice, truth
Readings: ユ、 ユウ、 ユイ、 よし、 よ.る
Meanings: wherefore, a reason
Readings: ヒ、 こうむ.る、 おお.う、 かぶ.る、 かぶ.せる
Meanings: incur, cover, veil, brood over, shelter, wear, put on, be exposed (film), receiving
Readings: ケン、 ゲン、 あかし、 しるし、 ため.す、 ためし
Meanings: verification, effect, testing
Readings: シャ、 もの
Meanings: someone, person
Readings: キン、 コン、 ちか.い
Meanings: near, early, akin, tantamount
Readings: ドウ、 トウ、 みち
Meanings: road-way, street, district, journey, course, moral, teachings
Readings: カ、 コク、 -べ.き、 -べ.し
Meanings: can, passable, mustn't, should not, do not
Readings: ノウ、 よ.く
Meanings: ability, talent, skill, capacity
Readings: セイ、 ショウ、 さが
Meanings: sex, gender, nature
Reading: 
Meanings: idea, mind, heart, taste, thought, desire, care, liking
Readings: シキ、 し.る、 しる.す
Meanings: discriminating, know, write