This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

需要が増すに連れて物価は上昇する。

需要(じゅよう)()すに()れて物価(ぶっか)上昇(じょうしょう)する。
As the demand increases, prices go up.
Sentence

需要が増すにつれて、値段が上がる。

需要(じゅよう)()すにつれて、値段(ねだん)()がる。
As the demand increases, prices go up.
Sentence

時がたつにつれて、悲しみは薄らぐ。

(とき)がたつにつれて、(かな)しみは(うす)らぐ。
As time goes on, grief fades away.
Sentence

私は犬を連れてあちこち歩き回った。

(わたし)(いぬ)()れてあちこち(ある)(まわ)った。
I went about with my dog.
Sentence

私はこどもを連れた人に会いました。

(わたし)はこどもを()れた(ひと)()いました。
I saw a man with a child.
Sentence

今度は妹さんを連れていらっしゃい。

今度(こんど)(いもうと)さんを()れていらっしゃい。
Bring your sister next time.
Sentence

今度くるときには姉を連れてきます。

今度(こんど)くるときには(あね)()れてきます。
I'll bring my sister when I come next time.
Sentence

この建物には犬を連れて入れません。

この建物(たてもの)には(いぬ)()れて()れません。
You are not permitted to bring dogs into this building.
Sentence

来たい人は誰でも連れてきてよろしい。

()たい(ひと)(だれ)でも()れてきてよろしい。
You may bring whoever wants to come.
Sentence

牧羊犬が、羊の群を牧場へ連れていく。

牧羊犬(ぼくようけん)が、(ひつじ)(ぐん)牧場(ぼくじょう)()れていく。
A sheep dog drives the flock to the pasture.