This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

ジョンには近いうちに休みをやろう。

ジョンには(ちか)いうちに(やす)みをやろう。
John shall have a holiday one of these days.
Sentence

ここから一番近い薬局はどこですか。

ここから一番(いちばん)(ちか)薬局(やっきょく)はどこですか。
Where's the nearest pharmacy?
Sentence

いつか、ちかいうちに会いましょう。

いつか、ちかいうちに()いましょう。
Let's meet sometime in the near future.
Sentence

戦争が近いうちに終わる事が望まれる。

戦争(せんそう)(ちか)いうちに()わる(こと)(のぞ)まれる。
It is hoped that the war will end before long.
Sentence

私達は最も近い道を通って駅に行った。

私達(わたしたち)(もっと)(ちか)(みち)(とお)って(えき)()った。
We took the shortest way to the station.
Sentence

近いうちに立ち寄らせていただきます。

(ちか)いうちに(たよ)()らせていただきます。
I'll drop in on you sometime in the near future.
Sentence

近いうちに地震があるといううわさだ。

(ちか)いうちに地震(じしん)があるといううわさだ。
They say we'll have an earthquake one of these days.
Sentence

一番近いデパートはどこにありますか。

一番(いちばん)(ちか)いデパートはどこにありますか。
Where's the nearest department store?
Sentence

また近いうちにお目にかかりましょう。

また(ちか)いうちにお()にかかりましょう。
Let's meet again soon.
Sentence

ジョンには近いうちに休みをあげよう。

ジョンには(ちか)いうちに(やす)みをあげよう。
John shall have a holiday one of these days.