戦争が近いうちに終わる事が望まれる。

Sentence Analyzer

戦争 近い うちに 終わる 望まれる

English Translation

It is hoped that the war will end before long.

Furigana

戦争(せんそう)(ちか)いうちに()わる(こと)(のぞ)まれる。

Romanji

Sensō ga chikai uchini owaru koto ga nozomareru.

Words

戦争 (せんそう)
war
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
近い (ちかい)
near; close; short (distance)
打ち荷 (うちに)
jettisoned cargo
終わる (おわる)
to finish; to end; to close
(こと、こん)
thing; matter; incident; occurrence; event; something serious; trouble; crisis; circumstances; situation; state of affairs; work; business; affair; after an inflectable word, creates a noun phrase indicating something the speaker does not feel close to; nominalizing suffix; pretending to ...; playing make-believe ...; alias; aka; nickname; alternative name; also known as
望む (のぞむ)
to desire; to wish for; to expect; to see; to command (a view of)

Kanji

Readings: セン、 いくさ、 たたか.う、 おのの.く、 そよ.ぐ、 わなな.く
Meanings: war, battle, match
Readings: ソウ、 あらそ.う、 いか.でか
Meanings: contend, dispute, argue
Readings: キン、 コン、 ちか.い
Meanings: near, early, akin, tantamount
Readings: シュウ、 お.わる、 -お.わる、 おわ.る、 お.える、 つい、 つい.に
Meanings: end, finish
Readings: ジ、 ズ、 こと、 つか.う、 つか.える
Meanings: matter, thing, fact, business, reason, possibly
Readings: ボウ、 モウ、 のぞ.む、 もち
Meanings: ambition, full moon, hope, desire, aspire to, expect