Sentence

彼の講演の主題を理解するのは難しかった。

(かれ)講演(こうえん)主題(しゅだい)理解(りかい)するのは(むずか)しかった。
It was very difficult to understand the subject of his lecture.
Sentence

特別講義は悪天候のため翌日に延期された。

特別(とくべつ)講義(こうぎ)悪天候(あくてんこう)のため翌日(よくじつ)延期(えんき)された。
The special lecture was put off until the next day due to the bad weather.
Sentence

適切なときに適切な措置を講ずるべきです。

適切(てきせつ)なときに適切(てきせつ)措置(そち)(こう)ずるべきです。
You should take the appropriate measures at the appropriate time.
Sentence

先生は生徒達に講義室を退出させなかった。

先生(せんせい)生徒達(せいとたち)講義室(こうぎしつ)退出(たいしゅつ)させなかった。
The teacher did not permit the students to leave the lecture hall.
Sentence

私は講義をはっきり聞くために前に座った。

(わたし)講義(こうぎ)をはっきり()くために(まえ)(すわ)った。
I sat at the front in order to hear the lecture clearly.
Sentence

私は講義の最中にぐっすり眠ってしまった。

(わたし)講義(こうぎ)最中(さいちゅう)にぐっすり(ねむ)ってしまった。
I fell asleep in the middle of the lecture.
Sentence

講演者はその問題をきわめて簡潔に論じた。

講演者(こうえんしゃ)はその問題(もんだい)をきわめて簡潔(かんけつ)(ろん)じた。
The speaker treated the subject very briefly.
Sentence

講演は長たらしくて私はつまらなくなった。

講演(こうえん)(なが)たらしくて(わたし)はつまらなくなった。
The lengthy lecture palled on me.
Sentence

ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。

ぼくたちが講堂(こうどう)(はい)るとすぐ(しき)(はじ)まった。
No sooner had we entered the hall than the ceremony began.
Sentence

スミス先生はいつも冗談から講義を始める。

スミス先生(せんせい)はいつも冗談(じょうだん)から講義(こうぎ)(はじ)める。
Mr Smith always begins his lectures with a joke.