ぼくたちが講堂に入るとすぐ式が始まった。

Sentence Analyzer

ぼくたち 講堂 入る すぐ 始まった

English Translation

No sooner had we entered the hall than the ceremony began.

Furigana

ぼくたちが講堂(こうどう)(はい)るとすぐ(しき)(はじ)まった。

Romanji

Bokutachi ga kōdō ni hairu to sugu shiki ga hajimatta.

Words

僕達 (ぼくたち)
we
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
講堂 (こうどう)
auditorium; lecture hall
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
入る (いる)
to get in; to go in; to come in; to flow into; to set; to set in
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
直ぐ (すぐ)
immediately; at once; directly; soon; before long; shortly; easily; without difficulty; right (near); nearby; just (handy)
(しき)
equation; formula; expression; ceremony; style; enforcement regulations (of the ritsuryo)
始まる (はじまる)
to begin; to start; to commence; to happen (again); to begin (anew); to date (from); to originate (in)

Kanji

Reading: コウ
Meanings: lecture, club, association
Reading: ドウ
Meanings: public chamber, hall
Readings: ニュウ、 ジュ、 い.る、 -い.る、 -い.り、 い.れる、 -い.れ、 はい.る
Meanings: enter, insert
Reading: シキ
Meanings: style, ceremony, rite, function, method, system, form, expression
Readings: シ、 はじ.める、 -はじ.める、 はじ.まる
Meanings: commence, begin