Sentence

幽霊が存在するのを証明するのは難しい。

幽霊(ゆうれい)存在(そんざい)するのを証明(しょうめい)するのは(むずか)しい。
It is difficult to prove that ghosts exist.
Sentence

彼女はその陳述が真実であると証言した。

彼女(かのじょ)はその陳述(ちんじゅつ)真実(しんじつ)であると証言(しょうげん)した。
She witnessed the truth of the statement.
Sentence

彼は私に証書を書き換えるよう要求した。

(かれ)(わたし)証書(しょうしょ)()()えるよう要求(ようきゅう)した。
He asked me to renew the bond.
Sentence

彼の有罪を証明する証拠が何かあるのか。

(かれ)有罪(ゆうざい)証明(しょうめい)する証拠(しょうこ)(なに)かあるのか。
Do you have any evidence to prove him guilty?
Sentence

彼の有罪と証明する証拠が何かあるのか。

(かれ)有罪(ゆうざい)証明(しょうめい)する証拠(しょうこ)(なに)かあるのか。
Do you have any evidence to prove him guilty?
Sentence

彼の、証明済みの能力は、信頼できます。

(かれ)の、証明済(しょうめいず)みの能力(のうりょく)は、信頼(しんらい)できます。
You can rely on his proven ability.
Sentence

彼が嘘を付いていないことを保証します。

(かれ)(うそ)()いていないことを保証(ほしょう)します。
He assures us that he didn't attach a false statement.
Sentence

濡れたコートが彼の外出の証拠であった。

()れたコートが(かれ)外出(がいしゅつ)証拠(しょうこ)であった。
His wet coat was evidence that he had been outside.
Sentence

戦いが平和を証明したことは一度もない。

(たたか)いが平和(へいわ)証明(しょうめい)したことは(いち)()もない。
Battle's never proven peace.
Sentence

証人を月曜日に喚問するよう提案します。

証人(しょうにん)月曜日(げつようび)喚問(かんもん)するよう提案(ていあん)します。
I move that the witness be summoned on Monday.