Sentence

君のせっかくの名講義は猫に小判だったね。

(きみ)のせっかくの(めい)講義(こうぎ)(ねこ)小判(こばん)だったね。
Your wonderful lecture was pearls before swine.
Sentence

彼女が角を曲がるとき私は彼女を見かけた。

彼女(かのじょ)(かく)()がるとき(わたし)彼女(かのじょ)()かけた。
I caught sight of her as she turned the corner.
Sentence

彼は年をとっているが、とにかくよく働く。

(かれ)(とし)をとっているが、とにかくよく(はたら)く。
He is old, but at all events he works well.
Sentence

彼は自分をひとかどの人間だと思っている。

(かれ)自分(じぶん)をひとかどの人間(にんげん)だと(おも)っている。
He thinks himself better than other people.
Sentence

彼はとにかくコンピューター漬けだからね。

(かれ)はとにかくコンピューター()けだからね。
He eats, breathes and sleeps computers.
Sentence

角を曲がって大きなトラックがやってきた。

(かく)()がって(おお)きなトラックがやってきた。
'Round the corner came a large truck.
Sentence

よしあしは別としてとにかくやってみよう。

よしあしは(べつ)としてとにかくやってみよう。
Whether it's good or not, let's do it anyway.
Sentence

とにかく万事うまくいくように期待しよう。

とにかく万事(ばんじ)うまくいくように期待(きたい)しよう。
Let's hope for the best anyway.
Sentence

この通りを二つ目の角で左へ曲がりなさい。

この(とお)りを(ふた)()(かく)(ひだり)()がりなさい。
Go two blocks and turn left.
Sentence

必要なのは四角いテーブルで、円卓ではない。

必要(ひつよう)なのは四角(しかく)いテーブルで、円卓(えんたく)ではない。
We need a square table; not a round one.