This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

彼女は若い頃よく旅行したものだった。

彼女(かのじょ)(わか)(ころ)よく旅行(りょこう)したものだった。
She would often take a trip when she was young.
Sentence

彼女は若い頃は美人だったに違いない。

彼女(かのじょ)(わか)(ころ)美人(びじん)だったに(ちが)いない。
She must've been beautiful when she was young.
Sentence

彼女は若いとき、とても人気があった。

彼女(かのじょ)(わか)いとき、とても人気(にんき)があった。
When young, she was very popular.
Sentence

彼女は若いころ美人だったに違いない。

彼女(かのじょ)(わか)いころ美人(びじん)だったに(ちが)いない。
She must've been beautiful when she was young.
Sentence

彼女は近所の全ての若者の心を引いた。

彼女(かのじょ)近所(きんじょ)(すべ)ての若者(わかもの)(こころ)()いた。
She attracted all the young men in the neighborhood.
Sentence

彼女の行動は若い娘としては異常です。

彼女(かのじょ)行動(こうどう)(わか)(むすめ)としては異常(いじょう)です。
Her behavior is abnormal for a young girl.
Sentence

彼は党の活動的な若手のひとりである。

(かれ)(とう)活動的(かつどうてき)若手(わかて)のひとりである。
He is one of the up and coming young men of the party.
Sentence

彼は若く見えるが、実際は40すぎだ。

(かれ)(わか)()えるが、実際(じっさい)は40すぎだ。
He looks young, but actually he is over forty.
Sentence

彼は若い時分に多くの苦難を味わった。

(かれ)(わか)時分(じぶん)(おお)くの苦難(くなん)(あじ)わった。
He went through many hardships in his youth.
Sentence

彼は若い頃怠けていたのを恥じている。

(かれ)(わか)(ころ)(なま)けていたのを()じている。
He is ashamed of having been idle in his youth.