This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

コーヒーより紅茶のほうが好きです。

コーヒーより紅茶(こうちゃ)のほうが()きです。
I prefer tea to coffee.
Sentence

ぼくはコーヒーよりも紅茶が好きだ。

ぼくはコーヒーよりも紅茶(こうちゃ)()きだ。
I prefer tea to coffee.
Sentence

私はコーヒーよりは紅茶を飲みたい。

(わたし)はコーヒーよりは紅茶(こうちゃ)()みたい。
I would rather have tea than coffee.
Sentence

木の葉は日が経つにつれて紅葉した。

()()()()つにつれて紅葉(こうよう)した。
The leaves turned red as the days passed.
Sentence

紅茶にレモンの風味を加えて下さい。

紅茶(こうちゃ)にレモンの風味(ふうみ)(くわ)えて(くだ)さい。
Please add lemon flavor to the tea.
Sentence

トースト2枚と紅茶1杯をください。

トースト2(まい)紅茶(こうちゃ)(はい)をください。
I'd like two slices of toast and a cup of tea.
Sentence

トムは紅茶の中へ砂糖をいれすぎます。

トムは紅茶(こうちゃ)(なか)砂糖(さとう)をいれすぎます。
Tom puts too much sugar in his tea.
Sentence

彼女は期待で興奮して顔を紅潮させた。

彼女(かのじょ)期待(きたい)興奮(こうふん)して(かお)紅潮(こうちょう)させた。
Expectation caused her to be flushed with excitement.
Sentence

彼は紅茶にレモンジュースをたらした。

(かれ)紅茶(こうちゃ)にレモンジュースをたらした。
He dropped lemon juice into his tea.
Sentence

彼は紅茶に砂糖とミルクを少し加えた。

(かれ)紅茶(こうちゃ)砂糖(さとう)とミルクを(すこ)(くわ)えた。
He added a little sugar and milk to his tea.