- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
1,179 entries were found for 等.
Sentence
次には、これらのやの上に絹の糸をさらに張り、巣の中央に滑らかで、粘りのない部分を残す。
Then it draws more silky lines across these spokes, leaving a smooth, non-sticky patch in the middle of the web.
Sentence
われわれはお返しに何かを与えないで、それらのものを享受することは当然できないのである。
われわれはお返 しに何 かを与 えないで、それらのものを享受 することは当然 できないのである。
It should not be possible for us to enjoy them without giving something in return.
Sentence
これらのプロセスのどれも意識されていないということを強調することがもっとも重要である。
これらのプロセスのどれも意識 されていないということを強調 することがもっとも重要 である。
It is most important to emphasize that none of these processes are conscious.
Sentence
これらのストラテジーがエメット理論と抵触するかもしれないというのが、彼らの仮説である。
これらのストラテジーがエメット理論 と抵触 するかもしれないというのが、彼 らの仮説 である。
Their hypothesis is that these strategies may come into conflict with Emmet's theory.
Sentence
文学、音楽あるいは演劇に対する批評家の仕事は、あらゆる仕事のうちで最も下等な仕事である。
The trade of critic, in literature, music, and the drama, is the most degraded of all.
Sentence
もっとも重要なことは、脳にはこれらの解剖学的組織を結合する全体的な再入経路が必要である。
もっとも重要 なことは、脳 にはこれらの解剖学的 組織 を結合 する全体的 な再 入 経路 が必要 である。
Most important of all, the brain needs global reentry pathways connecting these anatomical structures.
Sentence
これらはみんな、人間の生来の特質によって私たちに負わされた眼界を超えるための手段である。
これらはみんな、人間 の生来 の特質 によって私 たちに負 わされた眼界 を超 えるための手段 である。
All these are ways of exceeding the bounds imposed on us by human nature.
Sentence
これだけ悪口雑言を浴びせられれば、後は怖いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
これだけ悪口 雑言 を浴 びせられれば、後 は怖 いものなどありゃしない。かえってすっきりするよ。
I'm not afraid of anything after having verbal abuse heaped on me like that. In fact, I feel empowered by it.
Sentence
文法屋に聞きたいんですが、「be+分詞」はV Cなどのように考えることはできないんですか?
I'd like to ask a grammarian, isn't it possible to think of 'be + participle' like you do V C and such?
Sentence
その会社は従業員に制服を支給しているが、彼らは定期的にそれらを洗濯するように言われている。
その会社 は従業員 に制服 を支給 しているが、彼 らは定期的 にそれらを洗濯 するように言 われている。
The firm provides its workers with their uniforms, but they are expected to have them regularly cleaned.