Sentence

疲れているが、やっぱり行くつもりだ。

(つか)れているが、やっぱり()くつもりだ。
I'm tired, but I'm going anyway.
Sentence

彼女は近く運転を習うつもりでいます。

彼女(かのじょ)(ちか)運転(うんてん)(なら)うつもりでいます。
She is going to learn how to drive.
Sentence

彼らは新しい会社を創設するつもりだ。

(かれ)らは(あたら)しい会社(かいしゃ)創設(そうせつ)するつもりだ。
They will set up a new company.
Sentence

彼らはその事件を調査するつもりです。

(かれ)らはその事件(じけん)調査(ちょうさ)するつもりです。
They are going to investigate the affair.
Sentence

彼らはアメリカに移住するつもりです。

(かれ)らはアメリカに移住(いじゅう)するつもりです。
They are going to emigrate to America.
Sentence

彼は彼らの争いを和解させるつもりだ。

(かれ)(かれ)らの(あらそ)いを和解(わかい)させるつもりだ。
He will reconcile their dispute.
Sentence

彼は新しい月刊誌を出版するつもりだ。

(かれ)(あたら)しい月刊誌(げっかんし)出版(しゅっぱん)するつもりだ。
He intends to bring out a new monthly magazine.
Sentence

彼は冗談のつもりでそう言っただけだ。

(かれ)冗談(じょうだん)のつもりでそう()っただけだ。
He said so only by way of a joke.
Sentence

彼は私たちのクラブにはいるつもりだ。

(かれ)(わたし)たちのクラブにはいるつもりだ。
He's going to join our club.
Sentence

彼は英語を勉強するつもりで上京した。

(かれ)英語(えいご)勉強(べんきょう)するつもりで上京(じょうきょう)した。
He went up to Tokyo with the intention of studying English.