- Home >
- Dictionary >
- Search
Search Results
109 entries were found for 程度.
Sentence
外国人は日本人と知り合いになるのは難しいとぐちをこぼす。ある程度これは本当かもしれない。
Foreigners complain that it is difficult to get to know Japanese people. To some extent this may be true.
Sentence
知識は力であるが、それは善を行う力であるのと同時に、それと全く同じ程度に悪を行う力でもある。
Knowledge is power, but it is power for evil just as much as for good.
Sentence
空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。
As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.
Sentence
このような(子供の)態度は、自分たちがある程度独立していることを示そうとしての結果なのである。
このような(子供 の)態度 は、自分 たちがある程度 独立 していることを示 そうとしての結果 なのである。
This is because they are trying to prove they are somewhat independent.
Sentence
離れることで全体が見渡せるようになり、今度はそれで、ある程度のパターン認識ができるようになるのである。
Detachment provides perspective, which in turn permits a certain amount of pattern recognition.
Sentence
地球の生態系はある程度自己修正されるもので、その結果が他の変化によって隠されているという可能性もある。
The earth's ecosystem is to some extent self-correcting, so it is also possible that the effects are being masked by other changes.
Sentence
「ところで神社を知っていますか?」「軽く触れる程度には。信仰対象となった存在、いわゆるところの神格を祭る礼拝施設ね」
「ところで神社 を知 っていますか?」「軽 く触 れる程度 には。信仰 対象 となった存在 、いわゆるところの神格 を祭 る礼拝 施設 ね」
"By the way, do you know what a Shinto shrine is?" "I've a little bit of knowledge on the subject. It's a religious facility where that which is the object of worship, that called the genius loci, is enshrined."
Sentence
ハワイみたいにあまり日本人が多いのも考えものだけど、ある程度日本人が近くにいた方が多少心強い。気持ちの問題かもしれないけど。
ハワイみたいにあまり日本人 が多 いのも考 えものだけど、ある程度 日本人 が近 くにいた方 が多少 心強 い。気持 ちの問題 かもしれないけど。
I'm not sure about Hawaii, where there are too many Japanese, but I do find that having at least some Japanese around can be reassuring. That's how I feel.
Sentence
かわりに「ある程度」「多くの」「しばしば」という言葉を使い、「私の経験では」「間違っていたら申し訳ないのですが」「多くの例では」のような言葉を皮切りに話を始めなさい。
かわりに「ある程度 」「多 くの」「しばしば」という言葉 を使 い、「私 の経験 では」「間違 っていたら申 し訳 ないのですが」「多 くの例 では」のような言葉 を皮切 りに話 を始 めなさい。
Instead use words like "some", "many", "often", and begin statements with openers like, "In my experience, ...", "Excuse me if I'm wrong, but...", "In many instances, ...."