空気の場合、大気中には常にある程度の湿気があるが、その量が大幅に増えると光の波に影響してくる。

Sentence Analyzer

空気 場合 大気中 常に ある程度 湿気 ある その 大幅 増える 影響してくる

English Translation

As for the air, there is always some moisture in the atmosphere, but when the amount increases a great deal, it affects the light waves.

Furigana

空気(くうき)場合(ばあい)大気中(たいきちゅう)には(つね)にある程度(ていど)湿気(しっけ)があるが、その(りょう)大幅(おおはば)()えると(ひかり)(なみ)影響(えいきょう)してくる。

Romanji

Kūki no baai, taikichū ni wa tsuneni aruteido no shikke ga aru ga, sono ryō ga ōhaba ni fueru to hikari no nami ni eikyōshitekuru.

Words

空気 (くうき)
air; atmosphere; mood; situation; someone with no presence; someone who doesn't stand out at all
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
場合 (ばあい)
case; situation
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
常に (つねに)
always; constantly
ある程度 (あるていど)
to some extent; to a certain extent
湿気 (しっけ、しっき)
moisture; humidity; dampness
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
有る (ある)
to be (usu. of inanimate objects); to exist; to live; to have; to be located; to be equipped with; to happen; to come about
其の (その)
that (something or someone distant from the speaker, close to the listener; actions of the listener, or ideas expressed or understood by the listener); the; um...; er...; uh...
(りょう)
quantity; amount; volume; portion (of food)
大幅 (おおはば)
big; large; drastic; substantial; full-width cloth (approx. 72 cm wide for traditional Japanese clothing; approx. 140 cm wide for Western clothing)
増える (ふえる)
to increase; to multiply
()
if; when; and; with; particle used for quoting (with speech, thoughts, etc.); quoting particle; promoted pawn; indicates question (sentence end)
(ひかり)
light
(なみ)
wave
影響 (えいきょう)
influence; effect; to influence; to affect; to have an influence on; to impact; to have an effect on

Kanji

Readings: クウ、 そら、 あ.く、 あ.き、 あ.ける、 から、 す.く、 す.かす、 むな.しい
Meanings: empty, sky, void, vacant, vacuum
Readings: キ、 ケ、 いき
Meanings: spirit, mind, air, atmosphere, mood
Readings: ジョウ、 チョウ、 ば
Meanings: location, place
Readings: ゴウ、 ガッ、 カッ、 あ.う、 -あ.う、 あ.い、 あい-、 -あ.い、 -あい、 あ.わす、 あ.わせる、 -あ.わせる
Meanings: fit, suit, join, 0.1
Readings: ダイ、 タイ、 おお-、 おお.きい、 -おお.いに
Meanings: large, big
Readings: チュウ、 なか、 うち、 あた.る
Meanings: in, inside, middle, mean, center
Readings: ジョウ、 つね、 とこ-
Meanings: usual, ordinary, normal, regular
Readings: テイ、 ほど、 -ほど
Meanings: extent, degree, law, formula, distance, limits, amount
Readings: ド、 ト、 タク、 たび、 -た.い
Meanings: degrees, occurrence, time, counter for occurrences, consider, attitude
湿
Readings: シツ、 シュウ、 しめ.る、 しめ.す、 うるお.う、 うるお.す
Meanings: damp, wet, moist
Readings: リョウ、 はか.る
Meanings: quantity, measure, weight, amount, consider, estimate, surmise
Readings: フク、 はば
Meanings: hanging scroll, width
Readings: ゾウ、 ま.す、 ま.し、 ふ.える、 ふ.やす
Meanings: increase, add, augment, gain, promote
Readings: コウ、 ひか.る、 ひかり
Meanings: ray, light
Readings: ハ、 なみ
Meanings: waves, billows, Poland
Readings: エイ、 かげ
Meanings: shadow, silhouette, phantom
Readings: キョウ、 ひび.く
Meanings: echo, sound, resound, ring, vibrate