Sentence

インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。

インドに()らす(おお)くの(ひと)にとって(うし)神聖(しんせい)である。
Cows are sacred to many people in India.
Sentence

あなたは今までに神戸に行ったことがありますか。

あなたは(いま)までに神戸(こうべ)()ったことがありますか。
Have you ever been to Kobe?
Sentence

あなたはどのくらいの間、神戸に住んでいますか。

あなたはどのくらいの()神戸(こうべ)()んでいますか。
How long have you lived in Kobe?
Sentence

彼女は初めての飛行にたいへん神経質になっていた。

彼女(かのじょ)(はじ)めての飛行(ひこう)にたいへん神経質(しんけいしつ)になっていた。
She was quite nervous about her first flight.
Sentence

彼は、神が私達を創造したのだという信念を述べた。

(かれ)は、(かみ)私達(わたしたち)創造(そうぞう)したのだという信念(しんねん)()べた。
He stated his belief that God created us.
Sentence

精神にとっての読書は肉体にとっての運動に当たる。

精神(せいしん)にとっての読書(どくしょ)肉体(にくたい)にとっての運動(うんどう)()たる。
Reading is to the mind what exercise is to the body.
Sentence

モナリザはやさしいが神秘的な微笑を浮かべている。

モナリザはやさしいが神秘的(しんぴてき)微笑(びしょう)()かべている。
Mona Lisa has a mild but mysterious smile.
Sentence

その船は嵐のために神戸を発つことができなかった。

その(ふね)(あらし)のために神戸(こうべ)()つことができなかった。
A storm kept the ship from leaving Kobe.
Sentence

スポーツは、肉体的にも精神的にも人を健康にする。

スポーツは、肉体的(にくたいてき)にも精神的(せいしんてき)にも(ひと)健康(けんこう)にする。
Sports make us healthy in mind as well as in body.
Sentence

1月1日は多くの日本人が神社にお参りする日です。

(いちがつ)(にち)(おお)くの日本人(にっぽんじん)神社(じんじゃ)にお(まい)りする()です。
January 1st is the day when many Japanese go to shrines.