インドに暮らす多くの人にとって牛は神聖である。

Sentence Analyzer

インド 暮らす 多く にとって 神聖 ある

English Translation

Cows are sacred to many people in India.

Furigana

インドに()らす(おお)くの(ひと)にとって(うし)神聖(しんせい)である。

Romanji

Indo ni kurasu ōku no hito nitotte ushi wa shinsei de aru.

Words

印度 (インド)
India
()
at (place, time); in; on; during; to (direction, state); toward; into; for (purpose); because of (reason); for; with; by; from; as (i.e. in the role of); per; in; for; a (e.g. "once a month"); and; in addition to; if; although
暮らす (くらす)
to live; to get along; to spend (time)
多く (おおく)
many; much; largely; abundantly; mostly
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
(ひと、ヒト)
man; person; human being; mankind; people; human (Homo sapiens); humans as a species; character; personality; man of talent; true man; another person; other people; others; adult
に取って (にとって)
to; for; concerning; as far as ... is concerned; regarding
(うし、ぎゅう、ウシ)
cattle (Bos taurus); cow; ox; oxen; beef; Chinese "Ox" constellation (one of the 28 mansions)
()
topic marker particle; indicates contrast with another option (stated or unstated); adds emphasis
神聖 (しんせい)
holiness; sacredness; dignity
()
be; is; indicates past or completed action; indicates light imperative
(ある)
a certain ...; some ...

Kanji

Readings: ボ、 く.れる、 く.らす
Meanings: evening, twilight, season's end, livelihood, make a living, spend time
Readings: タ、 おお.い、 まさ.に、 まさ.る
Meanings: many, frequent, much
Readings: ジン、 ニン、 ひと、 -り、 -と
Meaning: person
Readings: ギュウ、 うし
Meaning: cow
Readings: シン、 ジン、 かみ、 かん-、 こう-
Meanings: gods, mind, soul
Readings: セイ、 ショウ、 ひじり
Meanings: holy, saint, sage, master, priest