Sentence

彼は年を取るにつれて、ますます有名になった。

(かれ)(とし)()るにつれて、ますます有名(ゆうめい)になった。
The older he got, the more famous he became.
Sentence

年を取れば取るほど、ますます記憶が悪くなる。

(とし)()れば()るほど、ますます記憶(きおく)(わる)くなる。
The older we grow, the poorer our memory becomes.
Sentence

新発見は科学に有益なものであるのが判明した。

(しん)発見(はっけん)科学(かがく)有益(ゆうえき)なものであるのが判明(はんめい)した。
The new discovery proved useful to science.
Sentence

上に昇れば昇るほど、ますます寒くなってきた。

(うえ)(のぼ)れば(のぼ)るほど、ますます(さむ)くなってきた。
The higher up we went, the colder it became.
Sentence

趣味と実益とを結びつけることはやさしくない。

趣味(しゅみ)実益(じつえき)とを(むす)びつけることはやさしくない。
It is not easy to combine hobbies with profits.
Sentence

市の黒人と白人の争いはますますひどくなった。

()黒人(こくじん)白人(はくじん)(あらそ)いはますますひどくなった。
The conflict between blacks and whites in the city became worse.
Sentence

興奮するにつれて、彼はますます早口になった。

興奮(こうふん)するにつれて、(かれ)はますます早口(はやくち)になった。
As he grew excited, he spoke more and more rapidly.
Sentence

概して、年をとるとますます保守的になります。

(がい)して、(とし)をとるとますます保守的(ほしゅてき)になります。
On the whole, the older a man grows, the more conservative he becomes.
Sentence

外部からの圧力がますます強くなってきている。

外部(がいぶ)からの圧力(あつりょく)がますます(つよ)くなってきている。
External pressure grows ever more intense.
Sentence

外からの圧力がますます激しくなってきている。

(そと)からの圧力(あつりょく)がますます(はげ)しくなってきている。
External pressure grows ever more intense.