外からの圧力がますます激しくなってきている。

Sentence Analyzer

から 圧力 ますます 激しく なってきている

English Translation

External pressure grows ever more intense.

Furigana

(そと)からの圧力(あつりょく)がますます(はげ)しくなってきている。

Romanji

Soto kara no atsuryoku ga masumasu hageshiku nattekiteiru.

Words

(そと、と)
outside; exterior; open air; other place
から (から)
from (e.g. time, place, numerical quantity); since; from (originator); by; because; since; out of (constituent, part); through (e.g. window, vestibule); after; since
()
indicates possessive; nominalizes verbs and adjectives; substitutes for "ga" in subordinate phrases; (at sentence-end, falling tone) indicates a confident conclusion; (at sentence-end) indicates emotional emphasis; (at sentence-end, rising tone) indicates question
圧力 (あつりょく)
pressure; stress; coercion; arm-twisting
()
indicates sentence subject (occasionally object); indicates possessive (esp. in literary expressions); but; however; still; and
益々 (ますます)
increasingly; more and more; decreasingly (when declining); less and less
激しい (はげしい)
violent; furious; tempestuous; extreme; intense; fierce; fervent; vehement; incessant; relentless; precipitous; steep
成る (なる)
to become; to get; to grow; to be; to reach; to attain; to result in; to prove to be; to consist of; to be composed of; to succeed; to be complete; to change into; to be exchanged for; to play a role; to be promoted; to do ...

Kanji

Readings: ガイ、 ゲ、 そと、 ほか、 はず.す、 はず.れる、 と-
Meaning: outside
Readings: アツ、 エン、 オウ、 お.す、 へ.す、 おさ.える、 お.さえる
Meanings: pressure, push, overwhelm, oppress, dominate
Readings: リョク、 リキ、 リイ、 ちから
Meanings: power, strength, strong, strain, bear up, exert
Readings: ゲキ、 はげ.しい
Meanings: violent, get excited, enraged, chafe, incite