This site will be taken down March 31st, 2026.

This was not an easy decision to make. For the last couple years, I have been struggling to find motivation for this site and to keep up with basic maintenance and security updates. With the rise of AI and more sophisticated tools, the usefulness of sites like this is questionable and traffic has nose-dived. I just don't have it in me to keep doing this. Thank you all for 10 years of support!

Zach

Sentence

恥ずかしさで彼のほおはかっと燃えていた。

()ずかしさで(かれ)のほおはかっと()えていた。
His cheeks were burning with shame.
Sentence

私達は赤々と燃えている火を見つめていた。

私達(わたしたち)(あか)()()えている()()つめていた。
We were looking at the fire burning brightly.
Sentence

それが燃えているのを知ってびっくりした。

それが()えているのを()ってびっくりした。
I was surprised to find it on fire.
Sentence

その広大な大陸には化石燃料が豊富にある。

その広大(こうだい)大陸(たいりく)には化石(かせき)燃料(ねんりょう)豊富(ほうふ)にある。
Fossil fuels are abundant in that vast continent.
Sentence

燃料としては石油が石炭に代わりつつあった。

燃料(ねんりょう)としては石油(せきゆ)石炭(せきたん)()わりつつあった。
Petroleum was replacing coal as fuel.
Sentence

消防士たちは燃えている家の中へ飛び込んだ。

消防士(しょうぼうし)たちは()えている(いえ)(なか)()()んだ。
The firemen rushed into the burning house.
Sentence

何百万という木が切り倒されて燃料になった。

(なん)(ひゃく)(まん)という()()(たお)されて燃料(ねんりょう)になった。
Millions of trees have been cut down for fuel.
Sentence

燃える家の中へ入って行ったとは勇敢でしたね。

()える(いえ)(なか)(はいい)って()ったとは勇敢(ゆうかん)でしたね。
It was brave of you to go into the burning house.
Sentence

私達は火を燃えたままにしておいてはいけない。

私達(わたしたち)()()えたままにしておいてはいけない。
We must not keep the fire burning.
Sentence

火事は鎮火するまでかなりの間燃え続けていた。

火事(かじ)鎮火(ちんか)するまでかなりの()()(つづ)けていた。
The fire went on for some time before it was brought under control.